Picture[]
That picture isn't Starlight Breaker, it's Divine Buster Extension. Prime32 23:48, May 26, 2010 (UTC)
- Yeah, OK, in that case, it should be moved to Divine Buster page. There should be no unused images on the wiki... --Koveras Alvane 09:51, May 27, 2010 (UTC)
caster[]
But they do cast Starlight Breaker. What is the rationale of not using the caster property? If this is a wiki, the fact should be input to the semantics data, so that the spell query can tell such information. --K.Hayes 22:48, February 12, 2011 (UTC)
- If you search through the article text for "caster::", you will see that the property is already set for Rein and Teana in the Variations section. ;) I feel it's more appropriate to set it there because it gives more context to their particular uses of the spell. --Koveras Alvane 22:51, February 12, 2011 (UTC)
- oops! i overlooked that. :) --K.Hayes 17:23, February 13, 2011 (UTC)
- No problem. :) --Koveras Alvane 19:50, February 13, 2011 (UTC)
- oops! i overlooked that. :) --K.Hayes 17:23, February 13, 2011 (UTC)
Spoiler?[]
I'm pretty much immune to spoilers, but isn't this a spoiler for Vivid, since it's from a chapter that is yet to be translated:
- In ViVid (ch.96-97), Nanoha casts it with Blaster 2 to bombard Vivio after binding her. With the knowledge in Synthetic Magic Battles, Vivio guards it with Sacred Defender and manages not to be knocked out.
CetvrtaDimenzija (talk) 08:48, July 29, 2017 (UTC)
- It is a spoiler of ViVid, I think it is pretty obvious. --Koveras Alvane (talk) 14:42, July 29, 2017 (UTC)
- So should we delete it? Mark it somehow? What's the general policy here? CetvrtaDimenzija (talk) 16:37, July 29, 2017 (UTC)
- Not sure about what do you mean by "yet to be translated". Anyways, see our policy on spoilers. --Hades (talk) 17:13, July 29, 2017 (UTC)
- Yet to be translated means, well what is says on the tin, chapters that are yet to be fan translated in English. The events in the article are from a 90+ chapter, while the latest chapter VividTranslation guys published is 80. But looking at the policy it seems that this is fine. Allthough then this begs the question why was Iris thing in Yuri Eberwein article considered a spoiler? CetvrtaDimenzija (talk) 07:52, July 30, 2017 (UTC)
- It was considered a spoiler because it was a spoiler. The decision to hide it, on the other hand, was made by GODLIKEUndertaker for what I assume are personal reasons, rather than in accordance with any wiki-wide policy. --Koveras Alvane (talk) 08:38, July 30, 2017 (UTC)
- Ah, got it. CetvrtaDimenzija (talk) 08:43, July 30, 2017 (UTC)
- It was considered a spoiler because it was a spoiler. The decision to hide it, on the other hand, was made by GODLIKEUndertaker for what I assume are personal reasons, rather than in accordance with any wiki-wide policy. --Koveras Alvane (talk) 08:38, July 30, 2017 (UTC)
- Yet to be translated means, well what is says on the tin, chapters that are yet to be fan translated in English. The events in the article are from a 90+ chapter, while the latest chapter VividTranslation guys published is 80. But looking at the policy it seems that this is fine. Allthough then this begs the question why was Iris thing in Yuri Eberwein article considered a spoiler? CetvrtaDimenzija (talk) 07:52, July 30, 2017 (UTC)
- Not sure about what do you mean by "yet to be translated". Anyways, see our policy on spoilers. --Hades (talk) 17:13, July 29, 2017 (UTC)
- So should we delete it? Mark it somehow? What's the general policy here? CetvrtaDimenzija (talk) 16:37, July 29, 2017 (UTC)